top of page

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

My SoulMate respecte et soutient le droit d’une personne à la confidentialité et à la protection de ses renseignements personnels. Cela vaut pour nos membres (les «membres»), les membres éventuels ainsi que les utilisateurs du site Web. Nous sommes conscients que vous nous faites confiance lorsque vous nous fournissez vos données et nous avons à cœur de toujours préserver cette confiance. Cela commence par nous assurer que vous comprenez les données que nous recueillons, pourquoi nous les recueillons et comment elles sont utilisées. La présente Politique décrit nos pratiques en des termes simples.

La Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (Canada) ou la législation provinciale portant sur le même sujet régit la façon dont les organisations du secteur privé faisant affaire au Canada peuvent recueillir, utiliser, conserver, protéger et divulguer les renseignements personnels. En général, le terme «renseignements personnels» signifie tous les renseignements concernant un individu identifiable.

PERSONNES MEMBRES ÉVENTUELLES ET PERSONNES UTILISATRICES DU SITE WEB

Cueillette et utilisation

My SoulMate recueille et utilise des renseignements personnels sur des personnes membres éventuelles aux fins suivantes :

• Communiquer avec les personnes qui souhaitent devenir membres afin de leur fournir  davantage de renseignements sur les services offerts.

• Évaluer l’éligibilité et l’admissibilité de chaque membre éventuel.

Les renseignements personnels que peut recueillir My SoulMate auprès d’un membre éventuel afin d'évaluer son admissibilité peuvent comprendre, sans s’y limiter, son nom, son numéro de téléphone, son âge, son état matrimonial, sa profession, le nom de son employeur, sa taille et son poids, son revenu, ses problèmes de santé et son casier judiciaire.

Les personnes employées de My SoulMate qui ont accès aux renseignements personnels des membres actuels et éventuels sont tenus de préserver la confidentialité de ces renseignements. Elles ne sont pas autorisées à utiliser ces renseignements à d’autres fins que la prestation des services qu’elles offrent aux membres au nom de My SoulMate.

Divulgation

My SoulMate ne divulguera pas les renseignements personnels des personnes membres éventuelles, sauf si la législation applicable sur le respect de la vie privée l’autorise ou la loi l’exige. Cependant, My SoulMate peut utiliser et divulguer les renseignements personnels recueillis auprès d’une personne membre éventuelle qui devient un membre actif conformément aux dispositions définies ci-dessous qui régissent la cueillette, l’utilisation et la divulgation des renseignements personnels.

PERSONNES MEMBRES

Cueillette et utilisation

My SoulMate recueille et utilise des renseignements personnels sur des personnes membres éventuelles aux fins suivantes :

  • Nous aider à déterminer les caractéristiques essentielles que chaque membre recherche chez un ou une partenaire.

  • Évaluer et relever les compatibilités et les correspondances possibles entre les membres.

Les renseignements personnels que My SoulMate peut recueillir et utiliser aux fins précisées ci-dessus peuvent comprendre, sans s’y limiter, l’âge, l’état matrimonial, la taille et le poids, les antécédents relationnels, la religion, la profession, le revenu, le niveau d'instruction, les caractéristiques essentielles recherchées chez un partenaire et les traits de personnalité.

Divulgation

Une fois que My SoulMate a cerné une adéquation possible entre deux membres, elle communiquera les renseignements personnels d’un membre à l’autre de façon à ce que chacun puisse approuver ou non le résultat. Si les deux membres sont d’accord, My SoulMate communiquera à chacun les coordonnées de l’autre afin qu'ils puissent communiquer ensemble et prendre rendez-vous.

DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS AUX TIERS

My SoulMate ne prête pas, ni n’échange, ni ne loue ni ne vend quelque renseignement personnel qu’elle recueille auprès de membres actuels ou éventuels, que ces renseignements soient soumis par l’intermédiaire de son site Web, par courrier, par téléphone ou en personne à nos bureaux.

Les renseignements personnels ne peuvent être divulgués à des tiers que dans les cas suivants : la réalisation des fins définies précédemment dans le présent texte, lorsque la législation qui encadre le respect de la vie privée l’autorise ou si la loi l’exige.

DEMANDES D’ACCÈS ET DE RECTIFICATIONS À APPORTER AUX RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

My SoulMate déploiera des efforts raisonnables afin de s’assurer que les renseignements personnels qu’elle recueille, utilise ou divulgue sont exacts et exhaustifs. En cas d’erreurs ou d’omissions, la législation applicable qui encadre le respect de la vie privée permet aux gens d’avoir accès à leurs renseignements personnels ou de demander que des rectifications soient apportées auxdits renseignements, lesquels sont entre les mains ou sous le contrôle de My SoulMate. L’agent de la protection de la vie privée de My SoulMate aidera la personne dans le traitement de sa demande d’accès aux renseignements personnels.

 

Cela comprend :

  • Le recensement des renseignements personnels entre les mains ou sous le contrôle de My SoulMate.

  • La divulgation d’information sur la façon dont les renseignements personnels sous le contrôle de My SoulMate peuvent être utilisés ou ont été utilisés par My SoulMate.

  • La communication des noms des personnes à qui ont été divulgués les renseignements personnels sous le contrôle de My SoulMate.

My SoulMate répondra aux demandes dans les délais prévus par la législation applicable qui encadre le respect de la vie privée et fera tout en son pouvoir pour répondre de la manière la plus exacte et exhaustive possible.

Dans certaines situations exceptionnelles, My SoulMate pourrait ne pas être en mesure de donner accès à certains renseignements personnels qu’elle détient sur une personne. Dans ces cas, My SoulMate avisera le demandeur par écrit des motifs du refus.

PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

My SoulMate déploiera des efforts raisonnables afin de protéger les renseignements personnels qu'elle détient contre tout accès non autorisé ou toute altération, divulgation ou destruction. My SoulMate surveille régulièrement ses systèmes afin de détecter des vulnérabilités et des attaques potentielles et examine également régulièrement ses pratiques de collecte, de stockage et de traitement des données pour mettre à jour ses mesures de sécurité physiques, techniques et organisationnelles.  

Comme l’exige la législation applicable sur le respect de la vie privée, My SoulMate a désigné un agent de la protection de la confidentialité  chargé de s’assurer du respect de la présente politique sur la protection de la vie privée et de la législation applicable dans ce domaine. Vous trouverez ci-dessous des informations sur la façon de communiquer avec cet agent.

Comme l’exige la législation applicable sur le respect de la vie privée, My SoulMate a désigné un agent de la protection de la confidentialité  chargé de s’assurer du respect de la présente politique sur la protection de la vie privée et de la législation applicable dans ce domaine. Cette personne est:

Johanne Saunier

info@my-soul-mate.ca

514-933-6262

RESPONSABLE DE L'ACCÈS AUX DOCUMENTS OU DE LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENT PERSONNELS

bottom of page